伝統の作法で一杯の紅茶を楽しむ時間を作る

一握りの国からの15未満の紅茶のバラエティーがなければ、モニュメント・ブックスのジャヴァー・ティ・ルームは始めるすばらしい場所です。
熱狂的ファンにとって、お茶を飲むことは、反射のための穏やかな時間です。店の後ろでほとんど隠されている「ジャヴァー・ティ・ルーム」は、その点において、正しく適切な立地です。
店のオーナーDana Langloisさんは、彼女がどのように有名なパリの喫茶店Mariage Freresに惚れ込んで、プノンペンでも同じものを作ろうとしたかについて説明してくれました。
「私は伝統的な喫茶店についての考えのまわりで働きたかったです、ここではモニュメント・ブックスと講義の間で、このような知的に刺激的なスペースを見つけたのです。私は非常によく補足をお茶文化と考えます」
伝統的な磁器の絶縁されたティーポットで、そして、読む何百もの本で間に合われて、これは大急ぎのヒットエンドランの一杯のためのつまらない所です。利用できる黒くて、緑で、白くて、赤くて、芳しい飲み物の中から、野生のベリーとアニスのそのフルーティな後味で、優れたホワイトTeaをためしてください。Langloisさんは、二、三ヵ月でハイティーを持ち出しています。
あなたが長くそれを待つことができないならば、インターコンティネンタルホテルで最高の金額に見合う価値ハイティーをためしてください。10米ドルのネットのために、あなたはスコーン、クロワッサン、チキンsatays、フォカッチャサンドイッチ、グリーン、クローケーエヌブーシュ、チョコレートムースとフルーツケーキのよだれが出るような混合と一緒に出される8つの種類から選ぶことができます。ルーズリーフでつくられる高級なTWG Teaブランドは、人を失望させません。
現代の「ハイティー」は、実は誤った名称です。その起源は、産業革命に戻ります。労働者階級の家族は厳しい日の労働の後、自宅で集まります、そして、テーブルは肉、パン、バター、ピクルス、チーズとお茶をはめ込まれます。それが高い食卓で食べられたので、それはハイティーと呼ばれていました。しかし、今日の風味のあるスコーン、ペーストリーと指サンドイッチの少しも、出されません。それが通常低いテーブルの居間でされて、これらは実は、アフタヌーンティー(また、手軽な食事と呼ばれている)に属しています。
近年、おそらくそれがよりエリート主義に聞こえるので、ハイティーは精巧な午後または手軽な食事のための語になりました。しかし、特にハイエンドのホテルで、これは主にアメリカの使用です、そして、主に英国で認められていません。
混乱を増すために、学期「茶」が、スコットランド、ウェールズとイギリスの英国中部(イングランドの北の多くと同様に)の部分で、「夕食」のためにも使われます。
ハイティーを楽しむあちら – 午後または手軽な食事という意味において – ラッフルズホテルは、ロイヤルものです。あなたは食べるためにいいものの類似したセットを出されます、しかし、お茶自体はむしろ明白な、Dilmahブランドの紅茶に限られています。15ドルで、価格は少し法外です – だが、ロイヤルものの歴史のセッティングは、ユニークです。
お茶と関連した他の時間を超越した伝統が、あります。日本の茶道(sadoまたは「お茶の方法」)は、非常に年上の人です。それは、禅宗の影響で溢れるお茶を出して、飲む非常に儀式化された方法です。
お茶を飲むことは9世紀という早い時期に中国から日本に伝えられました、しかし、SADOは歴史上のSen no Rikyuによって16世紀に仕上げられました。各々の会議がそれのために大事にされなければならない哲学に続くことは決して複写されることができません、彼の教えはお茶の方法を仕上げるだけでなくて、他は日本のすばらしくて応用美術、建築と庭でできる。
前方へセットされる4つの主要な原則 – 調和、尊敬、純度と静けさ – SADOにとってまだ主要です。
日本センター(CJCC)で、日本の茶道は時々スペシャルイベントの間に予定されています。そして、通常、日本から特に上を飛ぶお茶マスターによって実行されます。Prum Sisaphanthaさん(CJCCの喫茶室の交換プログラムのコースマネージャ)によると、は、シロアリ損害から現在修繕されていて、茶道は次2月から再開する予定だそうです。
きちんとされて、間に合われる食事とお茶の儀礼、多くの客と種類のタイプに従い、SADOは最高4時間続くことができます。この頃は、式典は大部分は非宗教的で社会的気晴しです、しかし、強い禅影響はまだ非常に見えます。お茶を入れる精巧で非常に型にはめられているプロセスは、すべてのその規則と手続きで、美しさの方の敬意の内部の感覚と崇高さの参加者の意識の表現力の結果です。
心を静めることによって、茶道の働きは、その人の内部の自身に認識をもたらします。
「ニュースソース」
プノンペン・ポスト記事の自動翻訳です。原題:Making time to enjoy a cup of tea, according to tradition 
投稿者: admin
No Comments
2009年10月21日 




